最近经常有网友在说制作词库如何如何的麻烦,尤其是喜欢自己收集词汇,制作自己的“专属”词库的朋友,按以前的思路,制作这样的词库要么是利用正则表达式进行批量处理,要么是手工一个一个敲到SuperMemo里,反正都是挺费劲的。尤其是使用后一种方法的朋友,由于SuperMemo的模板不那么容易听使唤,折腾起来更加让人郁闷。

大概在五月份的时候,一个叫徒然客的网友给舍得发过一个利用Excel的“宏”来进行批量处理的小工具,构思很不错,舍得测试之后,发现使用起来确实很方便。但当时舍得没太在意,结果就将它搁置起来了。巧合的是,大约在一个多月前,几个网友在舍得的博客上讨论用Excel来制作词库的方法,虽然舍得没有去亲身体验,但感觉跟徒然客的做法应该是一样的。现在就让舍得来介绍一下徒然客制作的这个小工具,给喜欢制作词库的朋友增加一个好用的工具。

文件已经上传到BiBiDu和BrsBox,下面是下载的链接:BrsBox下载

下载下来之后是一个excel的表格,如下图:


打开它,这里舍得用的是Excel2007版:


 

大家注意看下方一共有3个工作表,分别是“模板1”、“模板2”和“范例”,模板1的格式是左边英文(即A列)、右边中文(B列),模板2的格式则是一行英文、一行中文,范例则可以无视。

所以也就是说,要用这个工具制作出合适的词库,你得先把词库转成上述两种格式。这种方式对自己慢慢收集整理词库的朋友特别合适。

接下来舍得向大家介绍一下怎么用,喜欢自己琢磨的朋友可以直接跳过本文直接去研究这个表格了,对自己的电脑技术没有信心的则请继续往下阅读。

你可以按照模板1和模板2的格式往里添加内容,添加好后就象上图一样。

先检查一下宏有没有被禁用,如果Excel的窗口中出现了下图的内容,说明你的宏已被禁用,需要打开它:

 

点击上图中的“选项”按钮:

 

 

 

在弹出的对话框中勾选“启用此内容”,然后点击“确定”继续。

 

 

 

点击工具栏中的“加载项”,你可以看到有两个按钮,分别为“模板1”和“模板2”,如果你是按照“模板1”格式制作的,就选“模板1”按钮,反之则选“模板2”:

 

 

 

 

这时会弹出这样的对话框,提醒你做完这一步后,务必再进行一次转码的工作(转码请使用Emeditor这个工具):

 

 

 

 

检查“SuperMome词库转换工具.xls”所在的文件夹,发现多了一个叫“QA词库1.txt”的文件:

 

 

 

 

建议用Emeditor打开这个文件,如下图所示:

 

 

 

 

可以看到程序已经自动在行首加上了Q和A,其实就是很简单的一个功能。

这时再用Emeditor来进行转码,这个步骤千万不可忽视:

1.然后打开Emeditor的“工具->所有设置的属性”菜单,转到“文件”选项卡:

 

 



 

·

点击“正在保存”按钮,在弹出的“保存详细信息”对话框中勾选第二项:“保存Unicode为Html/Xml引用”,然后点击确定,关掉“所有设置属性”对话框,返回到Emeditor。(注:如果第一项也勾选的话,就会在下一步中出现是否“继续按当前编码保存”的对话框

 

 

 

2.打开“文件->另存为”菜单,弹出如下对话框后选定保存位置,输入文件名。然后在编码后的下拉列表框中选择“中欧ISO(28592,ISO-8859-2)”,点击“保存”按钮:

 

 

 

·

弹出对话框,保持默认的“继续按当前编码保存”不变,点击“确定”按钮继续。(注:如果在第6步“保存详细信息”对话框中未勾选第一项的话,那么这一步不会出现)

 

 

最后转好的效果如下:

 

 

 

点击图片或使用键盘← →翻页 

 

 

 

 

最好另起一个文件名保存,以免下次制作时被覆盖。

到这里词库就制作完了,在SuperMemo中新建一个词库,将它导入进去即可。对导入方法不明白的朋友可以参看舍得写的《SuperMemo之词库导入篇》。

从上面舍得的讲解中相信大家都能感觉得到,这只是一个非常简单的词库制作,有兴趣的朋友可以对这个文件中用到的宏进行改进,以便用在更多的场合中。

希望这篇短文能够给你带来一点点帮助。