自打09年11月发布了Tell Me More汉化补丁后,有两大遗憾一直留在舍得心头。一是没能将Tell Me More中的语法讲解部分转制成中文,二是未能汉化Tell Me More的发音动画部分。

近几日,来自台湾的ada妹妹(舍得学苑用户名“adappp”)童鞋找出了让语法讲解部分显示中文的方法(详见此帖:http://emagic.org.cn/thread-17157-1-1.html),算是了了舍得的一桩心事。ada的做法给了舍得启发,于是对镜像光盘的文件进行了一番大搜索,搜索的结果就是,找到了发音动画所用文字的藏身之处。

在镜像文件中,AurData这个文件夹几乎包含了Tell Me More课程的所有数据。它下面有两个主要文件夹,一个是D001,放着英式英语的数据,另一个则是D004,放的是美式英语的数据。我们要找的发音动画文本,就藏在这两个文件夹下的”C0000\r0001004“下面,共计39个ars文件。

每个ars文件里放着多种语言的解释,用UE打开,找准位置,用合适的编码(UTF16)写入即可,这就是汉化发音动画的方法。目前尚无合适的工具进行批量处理,大多数活得手工完成。用PowerISO将修改完的ars文件放回镜像文件中,即可。

下面是一个测试样本:

SNAG-0000

 

由于工程量不小,正式的汉化要留待下个月才能完成。有兴趣的童鞋可以自行制作。