页面载入中...
首页 » Tag ‘方法’

用好Final Drill(巩固练习)

曾经有一位童鞋,引用了官网的某几句话,并据此来断定Final Drill(巩固练习)没什么用。其实,若这个功能真的没啥用,官方何必将其保留呢?

Final Drill这个词,以前舍得在汉化SuperMemo2006、2008的时候,均译为总复习,实为不妥。后来在汉化SuperMemo UX 1.4.x版的时候,无意中发现官方将Final Drill的德文译作“Festigungs- übungen”,这给了舍得一些启发,遂将Final Drill译作巩固练习。

下面舍得来说说什么是巩固练习。

当你使用SuperMemo学习时,SuperMemo会把当天学习中评分低于3的(包括3)材料安排在当天进行巩固练习,这种练习的评分不影响原有的复习安排,而且在SuperMemo UX版中,只允许选择“知道”或“不知道”进行评分,当你选择“不知道”的时候,这一材料将始终保留在巩固练习的序列中,直到你选择“知道”为止。

我们来回顾一下SuperMemo的评分标准:

5级和4级都是在看到问题的时候确信自己所想到的答案是正确的,二者的区别只在反应速度上。

3级以下的都是吃不准正确答案的。如果要给3级以上和3级以下划一个分界线的话,那就是,3级(不包含3级)以上的都是你已经快要掌握的材料,3级(包含3级)以下的则是那些你还没有掌握的材料。

因此,巩固练习的意图就相当明了,它就是用来对这些未能掌握的材料进行温习。事实上,用好这个巩固练习,记忆效率会有一定幅度的提升,更重要的是,用好它可以增强你的信心。

要知道怎么才算“用好”,不如先来看看怎样算是“没用好”。

好多童鞋不重视巩固练习,每天打开SuperMemo,做完复习,学完新材料后,撇下一堆未完成的巩固练习,就草草收工了。

另外一部分童鞋倒是”完成“了巩固练习,但遗憾的是没有注重完成的质量,在巩固练习评分环节中过于草率。

这两种类型的童鞋无疑都错过了一个巩固当天所学知识的大好机会。

SuperMemo就像一个筛子,当它把5级和4级的材料筛选掉之后,剩下的就是我们要着重掌握的内容。SuperMemo会将这些内容放到巩固练习的序列中,这些序列中的内容处理好了,我们在下次再见到它的时候,就能更轻松地回想起来。面对这些内容,舍得通常作如下的处理:

1.认真面对巩固练习序列中的每一条材料,评分时掌握如下原则:
1)回想答案时,只要吃不准答案,就一率回答”不知道“;

2)只有确信自己所回想的答案100%正确时,才选”知道“;

2.当某一条材料超过3次没有过的时候(就是按上面的标准,你连选了三次”不知道“),此时应该采取些措施了。舍得常用的措施有:
1)按Ctrl+H添加笔记,添加一些助记的文字。以背单词为例,舍得会选一个形近或音近的熟词,然后用一种奇特的联想将熟词和生词关联起来;

2)直接编辑课程,添加一个图片;

3)使用一些其它的记忆技巧;
通常添加一次笔记后,对这个材料的印象就会大大加深,当天的巩固练习极易通过。不仅如此,当你下次碰到这个材料的时候,你也会更容易回想起来。

3.要用心去思考如何去掌握你碰到的难记的材料。你可以把它想像成这是你今天刚认识的一个重要的客户,叫错客户名字的后果很严重,因此你今天一定要把这个客户的名字记住。面对这种任务的时候,你总会有办法解决的对不对?在巩固练习中你不需要去想得太多,目标只有一个,就是把巩固练习中的内容在今天记住。至于以后,就放心地交给SuperMemo吧。

当舍得开始在巩固练习中采用这样的方法后,舍得发现,原本要花好多次才能攻克的材料,往往在经过少量几轮的复习后,就能达到或接近掌握的程度。以前会有好多材料让舍得饱受挫折,因为评分总是”一如既往“地0分或1分。但现在不一样了,每一次的复习,都会信心十足,因为,绝大多数材料都会在当天被”暂时攻克“,虽然是”暂时“的,但在SuperMemo的高效复习机制的作用下,这种难记材料的评分级别会迅速上升。以往那种面对新材料悚头的感觉逐渐变淡了,一次次成功的经历让舍得懂得,第一次记不住没关系,我总有办法搞定它的。而这个,便是正确的方法带来的正面效应了。

 

本文版权归舍得英语魔法学苑所有,欢迎转载,转载请注明作者和出处。谢谢!
作者:
舍得
首发:
舍得@学习力博客

口语训练入门:Tell Me More篇

Tell Me More是最好的发音训练工具,没有之一。

对于没有办法给孩子找到优秀的口语老师的情况下,Tell Me More是最好的选择。现在好多培训机构良莠不齐,好多小学、初中乃至高中的英语老师口语水平偏低,更不用说请个大学生来当家教了。与其让他们来教你的孩子,不如选择Tell Me More。这些群体中口语好的人当然有,但要遇到他们,除了部分师资比较优秀的学校外,概率只比买彩票中大奖高那么一点点。

Tell Me More是什么,可参看舍得新浪博客中的文章:《TellMeMore 9.0之介绍篇

Tell Me More的一些用法,请登录舍得新浪博客阅读:Tell Me More系列文章

对于新手来说,这一篇切莫跳过:《Tell Me More之安装必读

今天舍得重点介绍的是如何用Tell Me More来训练发音,每天只要15-30分钟即可。

先讲一下部分童鞋在训练思路中存在的误区。有的童鞋是这样想的,我要学英语,得“按步就班”,先把单词学好了,然后再学……,发音么,留到后面练就行了……

注意哈,发音是一种技能,不是一门知识。知识掌握起来比较快,技能却需要千锤百炼。英语学习本身就是一项技能训练,只有通过大量的实践,才能灵活掌握这种工具。我国英语教学传统上重语言知识(即语音(不是发音,主要是跟音标纠缠)、语法、词汇系统),轻言语技能(听、说、读、写)。老师们往往讲解得多,对学生的基本功训练却往往忽视掉了。考试也是侧重知识点的考察,最终的结果是造就出来一批批擅长“哑巴英语”的理论高手。据有关部门数据统计,我国的高中生、大学生的语法水平,普遍超过英美国家同等教育水平的学生,厉害吧!

舍得的观点


 

舍得的观点是:

    • 发音一开始就应进行训练,且需要持续较长一段时期。这跟我们掌握母语的规律是一致的。你是先学“爸爸妈妈”的发音,还是先学“爸爸妈妈”的意思、“音标”,还有相关的语法知识?我想绝大多数孩子是“先听、再模仿”,然后开始说;发音不是一天半天就能练好的,所以从一开始就给自己加上发音训练,天天 坚持练下去,要比学了N久之后再来专做发音训练强得多;
    • 对音标的作用不要太迷信。舍得学苑中有某些童鞋对音标过于依赖。你刚开始学说话的时候,先学的拼音?你在初中、高中、大学时期,啥时候还在用拼音帮助你学习?对于文盲来说,中国话说得照样很溜,他们学过拼音么?音标只是跟学步车一样的工具,当有音频材料的时候,模仿着说就行了,非得去看音标么?
    • 先练到英美国家文盲水平。中国目前的英语教学是准备把学生培养成“语言专家”(就是那种老学究之类的人物),至于学生培养完毕后,说起英语连英美国家的文盲都不如,那他们是不管的。舍得认为,对于交流来说,还是先把自己练到英美文盲的程度比较稳妥;
    • 发音很重要,但别把精力全放在发音上。有一派英语培训的观点是,发音要整得跟VOA、BBC的播音员那样的水准才行。拜托,你中文讲到啥程度了?别说我拿“央视播音员”这种水准来为难你,就以普通话等级考试级别中等的“二级乙等”作标准来衡量,中国有多少人能过得了这个级别?为啥一说英语你非得要求人整到播音员水准呢?舍得认为,如果你是以语言交流为目的的,发音练到跟你普通话水平差不多就可以先放一放了,毕竟对于语言技能来说,你还有很长的路要走。

 

训练方法


接下来我们来讲具体的训练方法:

1.打开Tell Me More后选择“漫游模式”;

SNAG-0084

 

2.选择某一课(按顺序选吧):

SNAG-0085

3.默认是进入对话训练:

SNAG-0086

上面第一句是电脑说的,请从下面任选一句来说,说的时候注意先等电脑出“滴”的一声提示音。

如果有一定基础,请在做这个练习的时候,尽可能想象相应的情景,最好把自己代入进去,以获得更好的训练效果。

对于基础较差的童鞋,请先跳过此项训练

4.点击屏幕下方的“选择一项练习”:

SNAG-0087

从弹出的列表中选择“单词发音”或“音素练习”:

SNAG-0088

单词发音:

SNAG-0089

点击一个单词开始练习:

SNAG-0090

在听到电脑提示音后开始模仿,模仿结束后右侧会出现得分。

注意不要在某一个词的发音上死磕,保持练习兴趣更为重要,死磕的话无疑是在跟兴趣过不去,换句话说是在无端端消耗自己的动力。后面有的是练习机会,进步不是体现在一个词上,而是在你发音技能整体的提升上,今天你可能被这个词卡住了,但可能对另外一个词的语音有了心得,这就是进步。

音素练习:

选择一个音素:

SNAG-0091

逐词进行练习:

SNAG-0092

注意,基础越差的童鞋,越应注重这些练习,要尽早把它们纳入日常训练。

这时候有童鞋会说了“老师,我不认识这些词怎么办”?

是不是要回头先把单词都认得了再来做这项练习?

没有必要。

你现在只是练发音,这种专项练习效果者是最好的,在练习的时候你只需去关注它的发音,信息量越小,学习效果越好

现在英语学习中有一类人在鼓吹“一站式”练习。所谓“一站式”练习就是希望在一次练习中“既掌握了单词,又学了语法,顺便把发音、听力都练了”。舍得学苑中就有童鞋颇为推崇这种训练,认为这样子效率才是最高,结果把SuperMemo的课程活生生整成一本超级大辞典,恨不得把一个词所有的释义、例句、语法知识点、语音”都囊括在内。殊不知,这种方法是最没有效率的。因为,我们在做的是技能训练,技能训练更加注重把一个复杂的动作分解成一个个基础动作,然后来进行专项练习,看上去这样练习比较慢,但因为单次训练信息量较小,反而容易掌握其中的要点。“一站式”的训练看上去效率很高,但要达到跟分解训练同样的效果,你要付出更多的努力,同时还要经受更多的挫折。

5.句子发音

同样通过屏幕下方的“选择一项练习”来切换。

选择第一个句子:

SNAG-0093

 

然后开始模仿:

SNAG-0094

基础差的童鞋同样要做这项练习,句子的发音和单词的发音还是有较大区别的。

认不认识句子中的单词、知不知道句子的意思并不重要,你只需要去模仿,你现在训练的是“听到声音后把声音学得很像”。你可以把自己想你成“一个不懂英语的歌手在学一首英文歌曲”,对了,就是这种状态。

如果只是训练发音,暂时做这些练习就够了。Tell Me More中的一课,可以在一天内完成,也可以分成两天来完成。基础较差的童鞋,可以跳过"对话练习",把重点放在“单词练习和“音素练习”上,但是,“句子练习”切莫放过,这对你早日过掉这个发音关,至关重要。

 

本文版权归舍得英语魔法学苑所有,欢迎转载,转载请注明作者和出处。谢谢!
作者:
舍得
首发:
舍得@学习力博客

以旧带新学词汇

有一个叫Anita Sokmen的作者提到了一个例子,展示了教师如何引导学习者在猜测词义的同时将新知识融入旧知识中:

有一个课程我已经教了几年。在这个课程中经常出现innate这个词,学生既不知道这个词的意思,也不知道它的词根“nat”。但是,有一次我们复习前缀“in-”的意思,我引导学生说出其他含有“nat”这个词根的词(native,natural,nation,nationality,prenatal),班里有些学生根据他们对脑中存储的词汇的理解,推断出innate的意思是birth。在这个过程中,词汇的分析需要学生对比新词汇和他们已知的词汇,来获取它们的核心词义。由于这个过程需要学生对已知词汇和新词汇的加工,并用新词汇激活已知词汇,因此提高了长时记忆的可能性。

有两种方式可以去尝试这种“以旧带新”的学习方法:

1.掌握单词变化的规律,用词根去拓展词汇,就像上面这个例子中所采用的方式;

2.利用形近、音近的熟悉词汇去掌握新词汇,这是记忆高手们常用的技巧。在熟词和生词之间,创建一个奇特、有趣的联想,用熟词作为跳板,来加深新词的记忆;

在记忆一个生词的时候,如果你采用SuperMemo的方式,那么先去尝试回忆这个词——这与你被动地看“单词+释义”相比,记忆要深刻地多。接下来检查答案,评分。然后就是一个关键的环节了,相当一部分童鞋在碰到生词的时候在评了分之后就急匆匆进入下一个词了,千万别这么做。

这个环节如果“轻松跳过”,那你就错过了一个强化记忆的机会。

舍得建议的做法是:

1.看看这个词的形状,有没有与它接近的熟词?用差一到两个字母的词去记忆它,是最轻松的方法;

2.里面有自己熟悉的词根么?

3.读起来像什么词?不一定是读音完全接近的,也可以是几个词连起来的读音;

4.在单词和释义之间,能否想像出一个画面呢?

5.这个词所代表的概念,尝起来有味道吗?摸上去是什么感觉?能引发什么样的情绪?根据不同的词,尽可能调动更多的感官来参与,找找看哪一块会令你印象更深。

你对一个生词所做的工作越多,对这个词的理解程度就越深。在以后复习的时候会越来越轻松。

 

本文版权归舍得英语魔法学苑所有,欢迎转载,转载请注明作者和出处。谢谢!
作者:
舍得
首发:
舍得@学习力博客

背单词技巧一则:字形词义形象代码法

之前舍得在博客中介绍过一些单词记忆的技巧,陆续有童鞋向舍得咨询具体的操作方法。舍得整理了一下资料,找出一种叫做“字形词义形象代码法”的技巧来分享给大家。

这种”字形词义形象代码法“只不过是诸多记忆技巧的一种而已,它的存在是为了帮助你建立一个”记忆钩子“,用它勾起”字形“和”词义“。看上去记忆钩子这东西加重了你的记忆负担,但实际上并不是这样,只要钩子做得好,在应用钩子的情况下,你背这个单词的时候会比没用钩子时更轻松,记忆更加深刻。

我们以记忆 moustache(嘴唇上面的)胡子这个单词为例。

第一步,先将此单词拆分为mo、us、t、ache四个部分,然后分别对四个部分进行形象化处理,替换为如下四个记忆概念:

mo:磨
us:使用
t:特
ache:痛

第二步,将此四个记忆概念进行“ 联想”,即:

(刀)mo 磨(不快)us 使用(时)t  特 ache 痛 ->(钝刀刮)胡子。

亦即只需记住: 磨 + 使用 + 特 + 痛 -> 胡子,就能准确地拼写出这个单词。因此,这个法还具有“ 拼得准“ 的特点。
至於ache(痛)这个的记忆,可以这样来进行编码处理:

a:一辆
che:车

联想:一辆车 (撞了我)->(挨一下磕,好) 痛“ .即记住”一辆 + 车 -> 痛“ 就可。

通过上例不难看出 moustache(胡子)一词按传统方法需记九个字母、现在只需记四个记忆概念,不仅记忆量明显减少了。而且,实现快速记忆的主要原因是在於把原先的机械记忆通过形象联想转化成了逻辑记忆,因而摆脱了死记硬背。ache(痛)一词明显要比 moustache 胡子好记,因为前者只有二个记忆概念。 而后者则有四个。

编码的数量并不是越多越好或越少越好,关键在于你在回忆的时候能不能将所记忆的内容还原。像这面moustache这个词,我们换种编码和联想的方法也未尝不可:

mous:  嘴

tache: 粘贴

联想:象粘在嘴上的东西->胡子。

在上面这个实例中,有三个关键的环节:

1.单词拆分

2.编码

3.联想

拆分不是必须的,如果你正好想起某个熟词与当前的词很像,那么可以直接跳过拆分和编码,直接把生词和熟词关联起来就可以。

编码是一个非常重要的环节,事实上这些编码应该是你用起来最熟悉的,这样你就不用花太多的时间在编码的学习上,这也是舍得经常向朋友建议尽可能自己去“设计”编码的原因。

联想的质量如何是整个技巧的关键部分。正如《修辞学》的作者向大家建议的那样,联想的时候,尽可能有趣一些、粗俗一些、奇特一些。这样记忆的烙印才会更加深刻。

 

本文版权归舍得英语魔法学苑所有,欢迎转载,转载请注明作者和出处。谢谢!
作者:
舍得
首发:
舍得@学习力博客

学习的方式有很多种,但高效、省心的方式并不多,SuperMemo恰好是其中一种。

按SuperMemo的命名本意去理解,它该是Super Memory(超级记忆,或超常记忆)两个词的缩写,但SuperMemo发展到现在,已经不再局限于“记忆”这一领域,据官方说,它可以用来掌握大量的信息。舍得在实际应用的过程中也发现,将其定位在复习助手,或学习助手更为贴切。

话说很久以前,舍得就想好好练练书法。大概是在95年左右吧,照着于右任先生的千字文练了一段时间,效果还不错,可惜没能坚持下去。

后来的十数年间,陆陆续续动过再练书法的念头,但也仅限于偶尔照着字帖写几个字而已,毕竟舍得的要求不高,就是把字稍稍写好看一点,没想练成“书法家”那个水平。直到前两天,舍得忽然想起,制作一个SuperMemo版的练字课程如何?

这很明显已经超出了“记忆”的范畴,但严格地讲,它跟“记忆“还有千丝万缕的联系。字要写的好,脑子里得有这个字的骨架,然后根据这个骨架用笔把它写出来即可。如果脑子里存有大量优秀骨架的范本,而且”脑指挥手“的工作又能完成的不错的话,写出来的字应当不会太差。而这项往脑子里存范本的工作,恰恰是SuperMemo的专长。

SNAG-0118

《于右任草书千字文》效果图

我们来简单回顾一下SuperMemo的基本流程:

SNAG-0122

我们以一个学习练字的课程为例:

1.测验:当你看到一个汉字时,脑子里先去想这个字该怎么写;

2.评分:查看答案时,会看到这个汉字的写法,然后在纸上写,写完之后,根据”是否能回忆起这个字的写法“和”写得像不像“来进行综合评分;

3.复习:SuperMemo会根据你的评分安排这个字的下次练习时间,这个字的写法已经掌握,而且写得灰常接近原版的,逐渐减少练习的次数,反之,则加大练习次数。

这样的学习方式有着如下的优势:

一、强大的筛选机制

上面所讲的评分,就是实施”筛选“的手段,它可以让你根据所学内容的掌握程度来给内容划分等级。其好处就是,等级高的(掌握或接近掌握)可以少练习几次,等级低的(比如说记不起这个字怎么写,或即使记得,但写起来怎么都不像)则加大练习次数。在练习时间和练习字数恒定的情况下,哪种方式学习效果更理想,一看便知。

这就好比我们漂洗衣服,夏天穿的T恤较薄,通常一两天一换,漂洗次数可以少一些;冬天穿的外套较厚,需要的漂洗次数就得多一些。传统的学习方式走了两个极端,一是用洗冬天外套的方式去漂洗夏天的T恤,费时费力,表现在学习上就是盲目加大复习量,而且还有可能产生副作用;二是用洗夏天T恤的方式去漂洗冬天外套,洗不干净,表现在学习上就是复习安排得太少,往往会碰到复习的时候前面所学的内容已经忘的差不多了,”复习”就像在反复学习新知识,效果差,等于是变相地浪费时间。

二、科学的复习机制

SuperMemo的复习并不是随意安排的,它背后的理论支撑是大名鼎鼎的艾宾浩斯遗忘曲线。跟国内大多数宣称自己应用了艾氏曲线原理的学习工具不同的是,SuperMemo的开发人员在理论研究和理论与实践的结合上投入了大量的时间和精力,经过20余年的时间发展,不断吸取最新的学习理论研究成果,并根据理论和实践反馈改良复习的算法。

这里算法所起的作用时,尽可能地模拟人类的大脑,测算出相对准确的遗忘临界点,在此临界点复习,可以起到事半功倍的效果。

三、巧妙的测验机制

跟那种单一地看书方式不同的是,看书时大脑被动地接受知识,而测验却逼得你不得不去思考答案,在这过程中,大脑对所学内容的印象会更加深刻

如果只是单纯的测验,那么没啥稀奇。但SuperMemo巧就巧在这种测验、筛选与复习机制灵活的结合,从而达到了效率的最大化。在复习算法的统筹安排下,SuperMemo定期就某一知识点对进行测试,并根据你的反馈(评分)随时调整复习的间隔。这样,当所学的内容被“筛子”筛过之后,我们会看到掌握的内容越来越多,未掌握的则会越来越少。这样你就可以省下原本要浪费在已掌握内容的时间,而把更多的精力投入在未掌握的少量内容或新内容之上。一句话,用SuperMemo你可以在同样的时间内学到更多的内容,而且所学的内容大多能得到有效的复习。那些被你认定为已掌握的内容,在面对实际应用的场合(例如考试)时,你能够迅速给出正确的答案。用了SuperMemo你会发现,原来学习可以如此轻松。

四、坚持的成本大大降低

学习最大的问题永远不是学习方法或是学习工具,而是你能否将学习坚持到底。你在学习上能坚持多久,毅力、动机等都是重要因素。在毅力和动机相对稳定的情况下,对某项内容的学习,“坚持成本”的大小则成了决定性因素。

用SuperMemo学习的坚持成本相当低。拿这次舍得制作的《于右任草书千字文》这个课程来说,总共1000来个字,一个字一个字地攻克,看起来任务很重,但在前面几轮学习下来之后,肯定会有相当一部分的字不用再耗费你的精力去记去练,剩下那些未掌握的字随着复习的深入,数量会逐渐缩小。每天该复习什么都不用你操心,SuperMemo会安排好一切。在这样的学习过程中,每一个字从陌生变成掌握都是一份小小的成就感,学习变成了一段不断收获喜悦的旅程。这样的学习方式,能够让许多原本以为自己毅力不足、动机不强烈的人,也能够轻松坚持下来。学苑里的老唐童鞋曾经跟舍得说过他的体会,“这么久坚持下来,一放弃就前功尽弃,而再稍稍坚持一下,成功就触手可及,这个时候,放弃反而是一件更难的事情。”是啊,SuperMemo不仅仅是带给你一种新的学习方式,更能帮助你培养出一种良好的学习习惯。在习惯的作用下,学习都有可能会上瘾的。

附:

《于右任草书千字文》课程下载地址:http://www.emagic.org.cn/down/course/other/2012-04-09/263.html

注意使用此课程需先下载SuperMemo UX:http://www.emagic.org.cn/down/soft/SuperMemo/2012-04-07/1333791567262.html

本文版权归舍得英语魔法学苑所有,欢迎转载,转载请注明作者和出处。谢谢!
作者:
舍得
首发:
舍得@学习力博客

挖掘“记忆宫殿”的秘密

上回舍得简单地介绍了一下《与爱因斯坦月球漫步》这本书,接着阅读下来,发现惊喜多多。

19世纪提出的“里博定律”

下面这段话可说是SuperMemo原理的“粗线条版”:

从一定程度上说,随着记忆的逐渐积累,记忆本身也在发生着变化。每回忆一次,我们都会把这次回忆纺织进其他记忆网络中去。于是,这个网络会变得越来越密实,记忆也就会越来越牢固,最终储存在大脑中永远不会消失。

需要更正一下的是,“最终储存在大脑中永远不会消失”这个说法并不大妥当,从SuperMemo的角度来看,一个信息你要记多久,就得复习多久,只是复习间隔有讲究,可能是一年复习一次,也可能是两年三年复习一次。

记忆术的最基本原则:精细编码。

至于什么是“精细编码”,需要结合着下文阅读才能了解。

我们比较容易记住视觉图像。

相比其它信息而言,视觉图像是比较容易记忆的。因此,“记忆术的秘诀就在于形成一种联觉记忆方式:把大脑不容易记住的信息类型转化为擅长信息类型”。

所以,所谓的“精细编码”就是把将要进入记忆的那些枯燥的信息转化为富有色彩和超级有趣的信息。

能联想起来的细节越多越好。

尽可能是全方位的细节,视觉、味觉、听觉、触觉。通俗点讲,记忆就是在大脑中刻下印痕,这个联想的过程越具体、细节越多,印痕就越深。当然,除了这些,联想还有其它的要点,比如:

《修辞学》一书建议读者……要尽可能地注意细节,尽可能有趣一些、粗俗一些、奇特一些。
在大脑中想像各种图像的时候,图像越粗俗越能帮助记忆。

这本《修辞学》(Rhetorica ad Herennium)一位不知名的作者用拉丁语写成的的著作,成书时间大约是在公元前86年至公元前82年之间,里面记述了我们现在所知道的几乎所有经典记忆训练的细节,同时也是唯一一本对公元前5世纪的希腊诗人西蒙尼戴斯(Simonides of Ceos)发明的记忆方法进行完整准确阐述的书籍,被奉为记忆学上的经典。事实上后世记忆技巧方面的理论或多或少都到了它的影响。

记忆宫殿这种技巧其实也不算什么稀罕事物。现代出版的好多讲述记忆方法的书都有涉及到,只是大家不叫“记忆宫殿”,而通常采用“定桩法”之类的称呼。

在日常生活中很多事物都太琐碎、太普通,没什么奇特之处,记忆起来就很困难。如果我们见到或听到什么特别粗俗的事情,或者一些稀奇古怪、伟大、匪夷所思或令人捧腹的东西,那就很有可能会牢牢地记住它们。

《修辞学》的建议还包括:

想像出一些“特别漂亮或者特别丑陋”的图像,然后让它们动起来,或者把它们装饰一下,让它们看起来更醒目一些。

与没有生命的图像相比,人们更容易记住有生命的图像。

正所谓“磨刀不误砍柴工”,要想像出这些奇怪的场景,需要花费更多的精力。但这一切的投入都会有丰厚的回报。因为在消耗这些精力的过程中,大脑中的神经元就会形成更多稳固的联系。换句话说,“印痕”会变得更深,所记忆的内容也更容易在大脑中再现。

本文版权归舍得英语魔法学苑所有,欢迎转载,转载请注明作者和出处。谢谢!
作者:
舍得
首发:
舍得@学习力博客

关于“记忆宫殿”的三句话

17号起出差至成都,27号回来后,一直很忙,今天才重新开始写起博客。

“记忆宫殿”是一种古老的记忆术。西塞罗曾经利用它记忆他的演讲内容。上次舍得在翻译新闻周刊文章时。看到作者Sharon Begley推荐的这本叫《与爱因斯坦月球漫步》(Moonwalking with Einsten)的书,里面就介绍了这种方法。舍得于是顺手在亚马逊上买了一本,这两天抽空读了读,已经读了1/3,随手摘录能触动舍得的三句话,跟大家一起分享:

“很多事情都会从记忆中溜走,除非这件事情被重复记忆很多遍”

要想使学习到的知识真正成为自己的东西,复习是必由之路。舍得想给这句话加上一个小小的注解:重复很重要,但对于现在这个信息量极速膨胀的时代,如何用科学的重复去掌握知识更为重要。

“他发现,把那些没有任何意义的信息过滤成有意义的信息后,他对这些信息的记忆就会很牢固。”

一开始看到这句话时,“把……过滤成”总有点别扭,以为是译者搞错了,找来原文一看“run them through a filter that applied meaning to them”,感觉大意确是如此。

这里介绍到了一种很重要的记忆技巧,就是把那些乍看之下没有意义的信息改造成有意义的内容,这样,记忆所需的成本(主要是时间,其次是脑力)便会大大降低。举个最最简单的例子,比如背圆周率,如果用谐音的方法,明显会轻松许多:

山巅一寺一壶酒(3.14159),尔乐苦煞吾(26535),把酒吃(897),酒杀尔(932)

近来在学苑内偶有看到抱怨单词不好背,生词反复出现,却总回忆不起它们的意思。拜托,你若是跟小和尚念经一样,有口无心,就算有SuperMemo这样的神器相助,又能怎样呢?反复出现的生词,在它出现第2-3次就应该警觉,该用点记忆技巧了!啥技巧?请接着往下看:

“我们记不住孤立的事实,只能记住有联系的事实。”

这个,便可算是记忆的秘诀了。记不住单词?把它跟熟词关联起来,串接出一个奇特有趣甚至怪诞的画面,这样,原来孤零零存在的单词不再孤单了,因为它跟熟词有了联系,在你回忆它的时候,这个画面会帮到你。而且,每忆起这个画面,记忆的烙印便会加深一层,用这种记忆技巧去配合SuperMemo,学习效果自会大幅度提升。

最后再说两句题外话,抱怨SuperMemo“初期记忆效果不好”的童鞋,请扪心自问,你给一个生词多少时间?你有用心去思考“如何去记住这个生词”么?你有去设计针对这个生词的记忆方法么?如果没有,现在还来得及。每个生词学习时平均花费时间不到5秒的童鞋,请自觉面壁10分钟眨眼

 

用Heartsome汉化XML文件

舍得按:

    这是舍得前年5月份发在舍得英语魔法学苑的文章,仅把其中Heartsome的使用部分摘录出来,并作了适量的修改。

话说工欲善其事,必先利其器,在使用Heartsome之前,制作好它的翻译记忆库会令你的汉化工作事半功倍。

xlfstartscreen

Heartsome XLIFF Translation Editor翻译记忆库的制作:

  • SNAG-0007其实好简单的,在EXCEL中建两列,一列原文,一列译文,然后存成CSV格式,用emeditor打开这个文件,另存为UTF-8的编码(不然会有乱码);
  • 用XLIFF Translation Editor的插件CSVConverter打开CSV文件,设置好源语言和目标语言(就是对应的原文和译文),然后转换为TMX格式;
  • 在XLIFF Translation Editor新建一个翻译记忆库,然后导入TMX文件,翻译记忆库就制作完成了.感觉比TRADOS要灵活许多;

XML文件的汉化:

SNAG-0009   UX中要汉化的XML文件为“SMW.resources.Texts.xml”,下面便以此文件为例。

  • 首先点”高级->XML转换器配置”,点“分析XML样本”按钮,在随后打开的窗口中选择“SMW.resources.Texts.xml”,此时可能会弹出如下的窗口:

    SNAG-0011

        点确定后出现:

SNAG-0010

       

  • 我们要汉化UX语言文件中的<en>标签,那么只要将<en>的元素类型设为segment,内联类型x-entry,其它元素类型一率设为ignore,这是告诉HeartSome,”你只要给我读取带<en>标签的文本就可以了“。

  上面这步操作也可以直接进行,找配置名为”config_texts.xml”进行编辑即可。

  • SNAG-0012然后点"文件->转换文件为XLIFF格式",载入源文件(SMW.resources.Texts.xml),程序会自动为你设置目标文件,文件类型处选择 XML(document)(上一步若没做,此处会出现错误提示),设置好语言和代码页,下边的目标语言和翻译记忆库也可以一并设置好,值得提醒的是,源语言和目标语言必须和翻译记忆库中的设置相对应,不对应的话,是无法调用自动翻译的.
  • 设置完后,点"转换为XLIFF格式",程序就会开始转换了.
  • 转换后的文件,便可以利用翻译记忆库开始翻译,翻译的过程就不细讲了,翻译结束后,可以将文件转换回XML格式,你会发现,跟你原来的格式完全一样,只是你要翻译的地方,已经用译文来代替.这个工具真的很棒!

本文版权归舍得英语魔法学苑所有,欢迎转载,转载请注明作者和出处。谢谢!
作者:
舍得
首发:
舍得@学习力博客

SuperMemo UX汉化要点

舍得按:此文原载于舍得的新浪博客(http://blog.sina.com.cn/learningpower) 及舍得@学习力(http://blog.emagic.org.cn), 原文名为“SuperMemo UX汉化详解”,此次准备汉化SuperMemo UX 1.5.0.8版,将文章重新整理发布。

目录
一、反编译
二、汉化语言文件
三、汉化资源文件
四、编译
五、总结

 

一、反编译

目前舍得用过的最好的工具是DotNetHelper2.0,作者叫tracky,是个搞汉化的老手了.之前用过他的DotNetHelper 1.4,但没现在这个版本好用.用1.4做编译的时候,写回去的文件得手工再加上图标和版本信息,好在2.0把这个问题解决了,省了不少事.顺便说一下,DotNetHelper.exe也是编译用的工具,反编译是从源程序(SuperMemo.exe)中\"取出\"源代码和相关资源文件,而编译是将修改后的文件重新\"打包\"成SuperMemo程序,汉化就是在这过程中加点料而已.

DotNetHelper的版本信息

下面讲一讲具体操作:

运行DotNetHelper.exe,在程序的\"反编译\"区分别对程序文件和目标文件进行设置,如下图所示:

程序文件当然选supermemo.exe这个文件(只要点右侧带三个点的按钮,然后找到该文件即可,目标文件默认是放在跟supermemo.exe同一文件夹下的,考虑到反编译出来的文件较多,建议单独建立一个文件夹.这个il文件就是反编译出来的主文件,只不过它不是我们此次汉化的目标.

以上两项设置完后,其它保持默认,点击反编译按钮就可以去\"1.4.10.3\"这个文件夹里查看反编译后的文件了.

二、汉化语言文件

好几个朋友跟我说,你为什么不直接汉化德语或波兰语的资源文件,这样似乎在UX升级后可以省点事.舍得回答曰,这样最多只能省一半的事.在SuperMemo UX中,汉化是要分两步走的,一步是汉化它的语言文件,这个文件叫SMW.resources.Texts.xml,目前的版本大约有650行的内容要汉化;另一步是汉化它的资源文件,就是反编译出来的那一堆扩展名为resources的文件.这一步里的文件和朋友们提到的SuperMemo的资源文件是一致的,只是语言版本不同而已.从SuperMemo.exe里反编译出来的是英语,而从德语或波兰语的supermemo.resources.dll 文件中反编译出来的分别是德语和波兰语.既然SuperMemo汉化分成两个部分,这个SuperMemo.exe文件是无论如何都要汉化的.那汉化德语或波兰语文件就没有什么意义了.

SMW.resources.Texts文件样本

第一次\"汉化\"SMW.resources.Texts这个文件,是手工一行行翻译,总共约650行,确实有些麻烦.后来在网上看到Heartsome这款翻译软件,说可以把XML文件转成XLIFF格式,再调用翻译引擎进行汉化.于是舍得下载了一个 Heartsome,并制作了翻译记忆库,开始着手汉化,果然效率很高.如果翻译记忆库能做得更精确一些,那么基本上文件一转换后,需要翻译的地方就聊聊无几了!

用Heartsome汉化SMW.resources.Texts文件的方法,舍得在学苑中曾经发过一篇文章介绍过,这里就不再赘述了.

三、汉化资源文件

前面讲到,除了那个语言文件,要将 SuperMemo UX汉化,还必须汉化那些资源文件.1.4.10.3版的资源文件共计62个,其中最大的那个叫 SMW.Properties.Resources.resources,里面是程序用到的小图,这个不用汉化,还有6个文件里没有需要汉化的内容,因此,总共需要汉化的文件是55个.

第一次汉化UX的时候,用的是一款叫Resourcer的小工具,用它可以直接打开这些resources文件,然后一一找到需要汉化的地方进行汉化.手续很繁琐,而且这个小工具无法对字符进行搜索,所有的工作都是依赖肉眼查找,汉化完一次UX,眼睛都累得受不了.

舍得是个很习惯于偷懒的人,这种情况肯定是无法忍受的.于是放狗去网上搜.一番寻觅之后,果然被舍得找到两大神器,那就是.net自带的 RESGEN.exe和VS2008带的WINRES.exe这两个工具.严格地讲,后者还有点够不上\"神器\"的级别,因为现在舍得基本上用 RESGEN就可以搞定了.

RESGEN的主要作用是将resources文件转换为resx格式文件,这样就可以用记事本工具打开RESX进行汉化,然后再用RESGEN将resx转回到resources格式.通俗点讲就是用RESGEN先脱了它的马甲,汉化完再把马甲给它穿回去.具体的转换命令如下:

resources转resx:

resgen SMW.data.learn.LearningPlan.resources SMW.data.learn.LearningPlan.resx

resx转resources:

resgen SMW.data.learn.LearningPlan.resx SMW.data.learn.LearningPlan.resources

注意,resgen.exe文件最好跟resources文件放在同一个文件夹下.

转换得到resx后,用emeditor打开它(用普通记事本也行,那微软的记事本太垃圾),然后找\".Text\"\"和\".ToolTipText \"\"(注意多带个引号,查找会更准确些),查找结果的下一行”<value>”和\"</value>\"之间的就是我们要汉化的内容.如下图所示:

汉化1.4.6版的时候,舍得是一行行敲命令进行转换,再一行行转换回去,在汉化1.4.10.2时舍得在想,这方法太笨啦!直接写两个批处理文件不就完了?

操作起来也挺简单的,舍得先进入DOS界面,转到1.4.10.3文件夹(一般用\"在此处打开命令提示符\"),然后输入\"dir *.resources > resx.bat\",意思就是把所有resources文件的文件名存到resx.bat里,然后对resx.bat进行编辑,用正则表达式将它处理成 resources转resx的命令格式,用同样的方法做一个resx转resources的批处理,这样每次只要运行一下批处理文件就行,不用再一行行输入了.

汉化完1.4.10.2后,官方马上发布了1.4.10.3,这个更新速度确实教人咋舌.没办法,咱继续上吧.

现在手头有了1.4.10.2的汉化文件,那有没有什么方法可以偷懒呢?经过一些时间的思考和动手尝试,舍得找出了一个最最简单的汉化方式,用emeditor的宏来对这55个文件进行快速汉化!

说起来容易,操作起来还是有些复杂的.

舍得先尝试编写了一小段宏,得到这样的语句:

document.selection.Replace(\"(<data name=\\x22mCourseReset.Text\\x22 xml:space=\\x22preserve\\x22>\\\\n    <value>)Reset pro&amp;gress…(</value>)\",\"\\\\1重置进度\\(&amp;G\\)…\\\\2\",eeFindNext | eeFindReplaceCase | eeReplaceAll | eeFindReplaceRegExp);

前面一段是英文原文,后面一段是中文,这样舍得只要提取每个文件相应的英文和译文,按上面这个宏的格式写出来就行了!

先用一个叫perfecta的宏(这个宏貌似是emeditor某个版本中带的,很管用)提取:

<data name=.*?Text\".*?$\\n.*?<value>.*?$\\n

意思就是从汉化前后的resx文件中提取需要汉化的部分内容,然后再编写两个宏分别对原文和译文提取出来的内容进行修整,原文处理的宏如下:

document.selection.Replace(\"\\x22\",\"\\\\\\\\x22\",eeFindNext | eeFindReplaceCase | eeReplaceAll | eeFindReplaceRegExp);document.selection.Replace(\"\\\\$\",\"\\\\\\\\$\",eeFindNext | eeFindReplaceCase | eeReplaceAll | eeFindReplaceRegExp);document.selection.Replace(\"\\\\(\",\"\\\\\\\\(\",eeFindNext | eeFindReplaceCase | eeReplaceAll | eeFindReplaceRegExp);document.selection.Replace(\"\\\\)\",\"\\\\\\\\)\",eeFindNext | eeFindReplaceCase | eeReplaceAll | eeFindReplaceRegExp);document.selection.Replace(\"<data name=\",\"document.selection.Replace(\\x22(<data name=\",eeFindNext | eeFindReplaceCase | eeReplaceAll | eeFindReplaceRegExp);document.selection.Replace(\"\\\\n    <value>\",\"\\\\\\\\\\\\\\\\n    <value>)\",eeFindNext | eeFindReplaceCase | eeReplaceAll | eeFindReplaceRegExp);document.selection.Replace(\"</value>\\\\n\",\"(</value>)\\x22,\\x22\",eeFindNext | eeFindReplaceCase | eeReplaceAll | eeFindReplaceRegExp);

译文处理的宏如下:

document.selection.Replace(\"\\\\$\",\"\\\\\\\\$\",eeFindNext | eeFindReplaceCase | eeReplaceAll | eeFindReplaceRegExp);document.selection.Replace(\"\\\\(\",\"\\\\\\\\(\",eeFindNext | eeFindReplaceCase | eeReplaceAll | eeFindReplaceRegExp);document.selection.Replace(\"\\\\)\",\"\\\\\\\\)\",eeFindNext | eeFindReplaceCase | eeReplaceAll | eeFindReplaceRegExp);document.selection.Replace(\"<data name.*?$\\\\n.*?<value>(.*?)</value>\\\\n\",\"\\\\\\\\\\\\\\\\1\\\\1\\\\\\\\\\\\\\\\2\\x22,eeFindNext | eeFindReplaceCase | eeReplaceAll | eeFindReplaceRegExp);\",eeFindNext | eeFindReplaceCase | eeReplaceAll | eeFindReplaceRegExp);

把得到的两部分内容放到EXCEL合并一下,再稍作处理就变成了汉化用的宏.

因为有55个文件,舍得想让它根据文件名来自动选择相应的宏,于是在相应的宏中加入这样的判断:

if(regex == \"SMW.forms.MainForm.resx\"){}

大括号内就是MainForm用到的那一段宏,所有55个文件的宏都可以放在一起.

最后再给它加上每个文件自动保存和关闭的代码:

document.ReadOnly=false;editor.ExecuteCommandByID(4116);

这样这个宏就比较完善了.

用emeditor打开所有要汉化的resx文件,然后逐一运行上面做好的这个宏(其实就是运行55次),资源文件的汉化就基本搞定.

为保险起见,对resx文件进行一一检查,看有没有遗漏的地方,检查完后用批处理将其快速转换成resources文件即可.

 

四、编译

上述工作完成后,只要把这些文件编译成supermemo.exe,整个汉化工作就大功告成了.

编译分两个步骤:

1.生成强名

点击DotNetHelper2.0窗口下方的\"生成强名\"按钮:

然后输入一个文件名,比如说supermemo,就OK了.

2.编译

在编译框中分别设置\"IL文件\",\"资源文件\",\"强名文件\"和\"输出文件\",如下图所示:

其它的保持默认,可以勾选\"静默编译\"选项,然后点击编译按钮,就会生成一个supermemo_output.exe文件(你也可以在\"输出文件\"中指定为其它名字),只要把它改为supermemo.exe,放到SuperMemo UX的安装文件夹下,就可以使用中文版的SuperMemo UX了!

五、总结

这篇文章中涉及到的操作细节看起来繁琐,实际操作时还是比较简单的,总共就这么几步:

1.用DotNetHelper2进行反编译;

2.用HeartSome汉化SMW.resources.Texts文件;

3.用emeditor的宏汉化资源文件;

4.用DotNetHelper2编译;

相对较难的只有第2步.

 

本文版权归舍得英语魔法学苑所有,欢迎转载,转载请注明作者和出处。谢谢!

作者:舍得

首发:http://blog.sina.com.cn/learningpower

发音、听力两不误——精简版Tell Me More训练方案

这是舍得给发小的孩子设计的训练方案,孩子今年上三年级,英语成绩在班里大概是中游的水准。说到发音,学校里的老师都未必有多准,更谈不上对孩子进行一对一式的辅导了。照这个样子学下去,小学毕业了语音关恐怕还过不了,不如早点用Tell Me More来进行语音的训练。

说到Tell Me More,学苑里的童鞋第一反应可能会是:舍得你不是说过,初学者“应该”用Rosetta吗?

如果仅就语音练习的角度,用Tell Me More会更好一些。

舍得开出的训练单很简单,开启Tell Me More后,进漫游模式,主要训练:

1.音素练习

2.单词发音

3.句子发音

4.对话

有童鞋会问了,Tell Me More里碰到好多生词怎么办?

舍得早就知道,好多童鞋得了生词恐惧症,一看到生词就跟老鼠见了猫似的。却忘了,当初出娘胎后,有哪个来教过你“单词”?父母教你说“爸爸、妈妈”的时候,你们有谁知道“爸爸”的“定义”?为什么当你在学一门新语言的时候,非要知道生词的定义才肯往下学呢?

舍得说,在做Tell Me More这几项练习的时候,要多想想自己刚开口学说话的情景。那时候,哪个不是生词?不照样被你学会了嘛?你所要做的,就是模仿模仿再模仿,尽可能模仿得地道。对于Tell Me More来说,要把软件给你的评分搞上去,这就是最好的教练。

这个方案的重点是前三项的训练,尤其是语音基础差的童鞋,要着重练音素和单词。但“着重”并不是说其它几项就不要练了,句子的发音是其它训练无法代替的。有的人单个词发音很不错,连在一起很别扭,就是缺乏整句的训练。

在做发音训练的同时,你的听力也会不断提升。模仿是一件很奇妙的事情,你越是想说得准确,就越要注意听得精确,当你把注意力沉浸在原音中时,你会逐一发现声音的细节。这些细节往往不是一次两次的训练就能把握的,需要长时间的积累。“长时间”这个词听起来令人生畏,实际上,每天坚持练三四十分钟,一两年之后,就能尝到甜头。

听和说从来是不分家的。不要生硬地去区分“这个是听力训练”,那个是“发音训练”。用Tell Me More的这种方式去训练,既练了听力,又练了发音,效果自然出众。


本文版权归舍得英语魔法学苑所有,欢迎转载,转载请注明作者和出处。谢谢!
作者:
舍得
首发:
舍得@学习力博客

新转换精灵运作机理浅析

转换精灵自0.6版起,采用了全新的设置界面,今天舍得着重讲讲新界面给转换精灵带来的种种变化,并借此阐述一下转换精灵的运作机理。
先讲老版本的。老版本最大的限制是源文本只能有两到三个栏位(科普一下栏位的概念,其学名叫“列”,跟excel的列是一样的概念,转换精灵用不同的列来储存不同类型的文本,如单词,释义,例句等),而且对这些栏位有严格的限制,譬如,三个栏位中,头和尾只能是问题和答案,中间栏位只能放音标、媒体文件名等内容。这样的设定明显局限了转换精灵的发展。
新界面的设计是受了adappp的启发,采用了自由选择栏位的方案,同时将问题区和答案区分开,分别赋予它们三个自由栏位。这样设计的好处太多了:栏位数和栏位位置都不再受限制了,而且同一栏位可以重复使用,例如,单词栏位可以用作音频或图片的文件名。由于栏位数几乎可以无限增加,这就使得制作像选择题、匹配题、提示题之类题型成为了可能。
以舍得制作的《BBC单词大师》课程为例,所有的题型可以只用一份源文本。倘若某个题型需要加素材的话,增加几个栏位就可以了。
比如,舍得想做一种提示题型,提示文本是“将鼠标移到此处以查看提示”,然后再在设置中调用中文释义,做出来的效果就是,你先看到提示文本,当你将鼠标移到提示文本上面时,再显示中文释义。这就起到了隐藏释义的作用。
中文释义的栏位是现成的,因此,舍得只要在源文本中加一个提示文本的栏位,就可以完成这个题型的设计了。

SuperMemo UX新手指南之课程使用

SuperMemo UX的程序通常是没有自带课程(即在SuperMemo2006、SuperMemo2008中俗称的词库,以后统一称为课程)的,好在舍得学苑下载专区已经给大家提供了大量的SuperMemo UX课程。当你安装好SuperMemo UX时,接下来,就该自己往里添加课程了。

在SuperMemo UX里添加课程有两种方式:

1.使用其它童鞋已经做好的课程,这种课程通常是一个override文件夹带一个course.smpak文件。舍得制作的课程中往往还带一个音标文件,以及舍得英语魔法学苑的链接和一份使用说明。如图:

SNAG-0033

不过官方提供的课程通常只有一个course.smpak文件。
2.创建新课程,并导入课程(词库)源文本。

这种源文本实际上是一个文本文件(TXT),只不过它是按照SuperMemo UX指定的格式来编写的。

现在网上还是以前一种方式的课程居多。

方式一:使用已有的课程


舍得假定你已经下载上文所说的第一种课程,并已解压。

1.启动SuperMemo UX,在程序主界面中找到“add”(添加)链接:

SNAG-0034

2.在打开的窗口中点击“open”:

SNAG-0035

3.在”select a course”窗口找到你刚才解压出来的course.smpak文件,点击打开,如图:
SNAG-0036
4.在主界面你会看到你新添加的课程,比如这里是“BEC”:

SNAG-0037

5.当你把光标移到课程名称上方时,课程名下会出现一条下划线,点击课程名即可开始学习这个课程:

SNAG-0039

你也可以直接点击“Start”按钮开始学习,只不过,当你已添加多个课程时,它会自动打开一个课程,而不一定是你所要的课程。

SNAG-0040

方式二:创建新课程,并导入课程源文本:


舍得假定你手头已经有一份课程源文本,这里所说的源文本,是有特定格式的,请看下面这个范例:

在我们的Q&A文本里应该这样写:

Q: 从欧洲到北美的大型移民潮发生在什么时间?

A: 16世纪早期。

Q: 早期移民者的航行要多久?

A: 6 周以上。

Q: 为什么很多早期移民者死掉了?

A: 因为长期航行和有限的干粮。

Q: 为什么印第安人给 移民者带来了困苦的生活?

A: 他们中的很多人怀有敌意。

有几个地方需要注意一下:

1.Q和A前面不要有空格(行首带空格的在UX中虽可以导入,但尽量养成好习惯),Q&A即问答,Q是指Question,A是Answer;

2.Q和A均用英文半角,后面跟一个英文半角的冒号,冒号后加一个半角空格,然后才是Q和A的具体内容;

3.每组Q&A之间必须空一行(在UX中,若没有这个空行,将视为一个词条);

4.每组Q&A中可以有多个Q或多个A,比如这样:

Q: 为什么
Q: 很多早期
Q:移民者死掉了?
A: 因为长期航行
A: 和有限的干粮。

5.Q和A中可以带有html的语言,我们可以利用这一特性来给课程加上图片、音频和视频的调用;此外,Q和A中还可以带上SuperMemo UX特有的各种题型标记语句,作为初学者,这一点可以略过;

6.同一组Q&A之间最好不要空行(在UX中,可以导入单独的Q行或A行,但SuperMemo2008的处理方式不同;

7.在SuperMemo UX的源文本中,不允许单个“&”符号的存在,你要把“&”替换为“&amp;”(这一操作,术语叫做“转义”。1.4.10.7版中曾作过改动,可以不用对&进行转义,但这样的改动有很多弊端,所以1.4.10.8版又改回来了)。在老版本中(1.4.10.7以前),你还要对“<“和”>“进行转义,分别换为“&lt;”和“&gt;”

在新版本的SuperMemo UX中(具体哪个版本记不清了,好像是1.4.10.X,whatever!),SuperMemo UX可以导入SuperMemo 2006或2008导出的课程源文本,这种源文本是XML格式的,本文对此暂且不进行讨论。

下面的操作是针对第一种源文本格式的,具体的操作过程如下:

1.启动SuperMemo UX,在程序主界面中找到“add”(添加)链接:

SNAG-0034

2.在打开的窗口中点击“Create”:

SNAG-0035

3.在New Course窗口中输入课程名,舍得这里输入的是“舍得的课程”:

SNAG-0042

然后勾选“Import pages”,点击”OK“继续:

4.在Import from Q&A file窗口中点击“Select”按钮:

SNAG-0043

5.选择你已准备好的课程源文本文件,然后点击“打开”按钮:

SNAG-0044

6.回到Import from Q&A file窗口,由于舍得制作的课程源文本通常带有html代码的,因此要勾选“Questions and Answers are defined in HTML”(问题和答案中带HTML标记)选项,下面这个”Use Question as title“(使用问题作为标题)建议也勾上,然后点击“Import”按钮继续:

SNAG-0045
7.出现下面这个提醒信息,说明词库已经正确导入了:

SNAG-0046

8.点击这个新建的课程就可以开始学习啦:

SNAG-0047

本文版权归舍得英语魔法学苑所有,欢迎转载,转载请注明作者和出处。谢谢!
作者:
舍得
首发:
舍得@学习力博客

SuperMemo UX新手指南之安装与卸载

一、安装篇

1.软件准备:

1)SuperMemo UX程序官方下载:

1.4.10.8版:http://www.supermemo.eu/download/smux/smux.zip
这是2011年5月13日官方发布的最新版本。

2)部分系统可能需要先安装Microsoft .NET Framework v2.0以上版本,推荐下载3.5 sp1(231M);
微软官方下载地址:http://download.microsoft.com/download/2/0/e/20e90413-712f-438c-988e-fdaa79a8ac3d/dotnetfx35.exe

3)为了使SuperMemoUX能够更好地工作,系统内需要安装IE7.0(或更高版本),否则启动程序后会出现提示,部分功能将受限制;推荐下载IE8:
太平洋电脑网下载页面:http://dl.pconline.com.cn/html_2/1/104/id=49581&pn=0&linkPage=1.html

如果您使用的是WIN7中文版,那就不需要下载以上两个文件.

2.安装

1)解压下载得到的smux.zip文件;

2)运行解压出来的setup.exe;

SNAG-0022

3)点击“Next”继续:

SNAG-0023

4)点击“I Agree”继续:

SNAG-0024
5)在此步可指定SuperMemo UX的安装目录,此处指定为G盘,你也可以保持默认;

SNAG-0025
6)安装完成,点击“Finksh”。

SNAG-0026

3.安装相关问题

1)如何查询IE的版本

由于SuperMemo UX程序是依赖于IE7.0以上的内核的,所以你的系统里必须装有IE7以上版本的浏览器,舍得建议安装IE8.0,装这个浏览器只不过是用一下它的内核而已,平时上网浏览网页还是用火狐或者傲游吧,就连QQ浏览器也比微软的IE系列方便啊。

下面舍得介绍两种查询IE版本的方法:

方法一:使用用户界面确定IE浏览器的版本。

在所有的IE浏览器版本中,单击“帮助”菜单上的“关于 Internet Explorer”。产品和版本信息都显示在所出现的对话框中。用这个方式判断IE浏览器版本是最常规,也是最简单的方法。

SNAG-0028

方法二:使用 Shdocvw.dll 或Iexplore.exe文件确定IE浏览器的版本:

从 Internet Explorer 3.0 到 6.0,浏览器都在 Shdocvw.dll(外壳文档对象和控制库)文件中实现。因此,对于 Internet Explorer 3.0 到 6.0,可以使用 Shdocvw.dll 文件的版本来确定计算机上所安装的 Internet Explorer 的版本。若要确定 Internet Explorer 7 的版本号,必须使用 Iexplore.exe 的版本。为此,请按照下列步骤操作:

    单击“开始”,指向“查找”,然后单击“文件或文件夹”。
    在“名称”框中,键入 shdocvw.dll,然后单击“立即查找”。
    在文件列表中,右键单击“Shdocvw.dll”文件,然后单击“属性”。
    单击“版本”选项卡。
    重复步骤 2 到 4,但在步骤 2 中键入 iexplore.exe。如果 Iexplore.exe 的版本为 7.x,则说明安装了 Internet Explorer 7;版本为8.x的,则说明安装了Internet Explorer 8。

SNAG-0027

 

2)如何查询.netframework版本

确定计算机上安装的 .NET Framework 版本的最简单方法是找到 %systemroot%\Microsoft.NET\Framework 文件夹。

傻瓜式的操作步骤如下:

a.打开“我的电脑”或“资源管理器”(建议直接使用快捷键 Win+E,Win是指Ctrl键和Alt键之间的Windows键);

b.复制“%systemroot%\Microsoft.NET\Framework”(不带引号),粘贴到地址栏中,如下图:

SNAG-0031
然后按回车。

c.从上图可以看到你的系统里安装的一系列.net framework的版本。比如舍得这里最高的版本是v4.0.30319。

注意:如果您看到未在本文中列出的其他格式为 vN.N.NXXXX 的目录,则这些版本可能是 .NET Framework 的测试版或预发行版。那些版本超出本文所介绍的范围。

要确定计算机上安装的 .NET Framework 版本,请按照下列步骤操作:

    打开前面列表中的任一文件夹,然后找到 Mscorlib.dll 文件。
    右键单击该文件,然后单击“属性”。
    单击“版本”选项卡,然后记下文件版本。

另一种简单的方法是进入控制面板,打开“添加与删除程序”,在里面找.net framework的安装版本,如下图所示:

SNAG-0032

二、卸载篇

不知SuperMemo UX的开发团队咋想的,程序居然没有卸载的功能?安装程序通常带有卸载的,就算它没有,控制面板的“添加与删除”里总有吧?呵呵,只能说它们太另类了。

说起来卸载SuperMemo UX也还是比较简单的,首先要把SuperMemo UX的文件夹删除掉,然后在系统盘(通常是C盘)下面搜索“SuperMemo World”这个文件夹,比如WIN7下面这个文件夹的路径是:C:\Users\Administrator\AppData\Roaming\SuperMemo World,把该文件夹删除掉或重命名就可以了。

 

本文版权归舍得英语魔法学苑所有,欢迎转载,转载请注明作者和出处。谢谢!
作者:
舍得
首发:
http://blog.emagic.org.cn.org.cn

如何利用SuperMemo词库转换精灵制作iphone版词库?

制作iphone版词库的问题其实学苑里早有童鞋解决了,因为之前一直没有测试平台,舍得无法和大家分享具体的制作方法。最近经过测试,发现可以直接利用SuperMemo词库转换精灵来制作iphone版词库.舍得今天在这里着重讲一讲具体的方法.
首先请将素材准备好。建议使用分隔符为TAB空格的文件。生成这种文件其实很简单,你将问题和答案放到EXCEL里,独自占一列,再另存为“文件文件(制表符分隔)“的TXT文件就可以了!其实还有个更简单的方法,就是在EXCEL里将问题列和答案列选中,然后复制,再粘贴到记事本程序中(推荐用emeditor),就变成了SuperMemo词库转换精灵所需的格式.

用转换精灵打开这个文本文件,然后进入"选项"进行相关的设置:

    目标词库格式:请选择SuperMemo2008;

    转换模式:选"通用模式";

    转码开关:关闭;

    模块设置:决定是否启用语音、音标和图片;

    输出编码:选择UTF8(这个非常重要),因为iphone词库的文本需要用UTF8编码,选择这一项,就可以直接存为UTF8的文本;

    分隔符:可选TAB,#和|三种分隔符,根据你的文本而定;分隔符的正确选择非常重要!

    分隔符数量:问题和答案加在一起只有两列的,请选"1",三列选"2",依此类推;超过两列时,中间一列通常为音标或媒体文件名;

    QA顺序:选择正序还是逆序;

 

设置完后,直接点"快速转换"按钮就可以了.生成的文件通常放在转换精灵程序文件夹下.

用SuperMemo帮你备考

14日在一场名为“家长学堂”“备战‘元调’冲刺中考”大型公益报告会上,武汉市教研员、特级教师邢国才对考生和家长的备战提出了指导性的建议。邢老师说,对考生而言,走出“黑盒”的第一步就是要了解自己。首先要找出最近三次试卷,分析出自己的优势和劣势,哪一类知识点经常出错,哪一类题型容易出错,哪种综合题目很难没有把握,对于近期的每一份试卷都要写试卷分析,如果自我分析能力不足,可求教于老师。学生进行自我了解后,再针对性地找原因,通过训练、总结、归纳等方法提升能力。

 

12D387E15F2964E5FBEF708CD62AFA3C

邢老师对现场的初三学子说:“如果你现在还没有一本错题集,那么从明天开始准备一本,专门用来记录错过的题目,错题集每天都要翻看,隔天抽题进行训练。”邢老师还称,有的学生题目难考不好,题目容易仍旧考不好。面对难题,他们苦思冥想,不得其解,心慌烦躁,知难而退;面对易题,得意忘形,粗心大意,白白丢分,这是同学们最易犯的毛病。要想在最后的中考中超常发挥,必须做到“平时如战时,战时如平时”,“把平时的每一次作业都当成考试,卡好时间,给自己打分,及时总结,找出差距,这样在正式考试时才能从容面对,超常发挥。”

错题集的好处不用多说了,那如何做到邢老师所说的“平时如战时,战时如平时”,舍得认为,如果学子们能用好SuperMemo这样的工具,学习效果肯定会大幅度提升.

我们先来看看用它来备考与做传统的试卷的区别吧!

如果我们做的是传统的试卷,我们得自己把做错的题目一道道移到错题集里去,这很费事不消说,而且你还无法进行科学的复习;用SuperMemoUX来做这样的试题优势非常明显,首先它会自动判题,你能马上知道自己错在哪里,方便纠正(你可以随时编辑当前的题目,在其中加入相应的知识点,或者你容易犯的错误,这样效果会更好);其次,程序会把你做错的题安排更多的复习次数,更短的复习间隔,而对那些做对的题,则安排较少的复习次数,更长的复习间隔.在SuperMemo中,这些错题你不用天天翻看,程序会根据艾宾浩斯记忆曲线的原理自动给你安排出最合理的复习计划,学习起来既轻松,又有效率.

如果你使用SuperMemo来进行备考,只要你坚持定期学习,你会发现,不会做的题越来越少。

今天恰逢秦皇岛公务员考试,舍得的几个朋友也报考了,这种考试的竞争很激烈,但舍得相信,若是大家能用SuperMemo来进行复习的话,成功率肯定会高很多.

 

本文版权归舍得英语魔法学苑所有,欢迎转载,转载请注明作者和出处。谢谢!
作者:舍得
首发:http://blog.sina.com.cn/learningpower