页面载入中...
首页 » Tag ‘转换精灵’

转换精灵改造进行曲:章节页面、引用页面和Bug修复

为了做出更出色的课程,近日,舍得对转换精灵进行了深入的改造。一边享受着堆代码带来的快感,一边用刚改好的程序去试验一个个新的效果,舍得是乐在其中。

8月19日的改造主要有两大主题,一是引进章节页面的新处理方式,二是引用页面的加入。此外,修复了几个程序的Bug,让转换精灵更加完善。

一、章节页面

以前转换精灵对章节的处理可以说是只有一种,那就是直接把它disable掉,让它彻底沦为一个文件夹的角色。这样做实在有些磕碜,这个页面,我们完全可以像官方课程那样(可参看English No Problem这个课程),把它做成一个演示页面:上面有音频,课文中的句子,还有相对应的翻译。

这个功能舍得一直想实现,无奈在现有的架构下,一直想不出有什么好的方法。在程序处理上,有几大难点,如:在源文本不变的这个大前提下,一是要考虑如何传文本进到这个章节页面,二是如何取对应的音频,三是如何取相应的翻译。

今天舍得终于找到了一个解决的方法。问题解决了之后回过头来看,发现其实还算不上难:只要把同属一个章节的文本传过去,然后写一段程序把这些文本整合成一个页面,就OK了。完成的效果如下图:

QQ图片20130819193731

就象上面这个图所表现的那样,我们在每一章(在这里一章就是一课)把这一课里的句子都收集到一起,配上音频,并把每个句子加上“鼠标移上去就出现句子译文”的功能。这样,使用在学习这个课程的时候,就可以在这个页面上浏览到整个课文。

二、引用页面

这个功能同样是舍得早就想做,但一直没能实现的。原因很简单,既然谈引用,那所引用的页面得具备一定的引用价值才行,不然就是花花架子,派不了实际用场。所以说,这个功能,其实跟上一功能是息息相关的。

可以设想一下,我们用上面这个叫《新概念第三册》的课程学习,学到课文中某句的时候,想参考一下课文,怎么办?

没有这个引用页面功能的话,我们只能手动去找章节页面,找了之后再退回来,虽然步骤不算多,但毕竟是中断了学习过程。

有了这个功能之后就简单了,像下图这样:

QQ图片20130819193725

注意到“点击此处浏览课文”这个链接没有?只要点击它,SuperMemo UX就会弹出一个页面,注意,是弹出哦!它就是弹出来让你临时浏览一下,不用你费心。而且页面里的所有功能都照常使用。

因此,转换精灵里加了这个叫做“引用页面”的功能,放在“其它题型”里:

引用页面设置

目前这个引用页面功能还比较单一,默认的设置是,每一个页面只引用当前的章节页面,以后再考虑逐渐来把这个功能做得更完善。

三、Bug修复

今天转换精灵修复了两个非常顽固的Bug :

Bug No. 1:匹配题随机模式最后几条取不到内容,而且有时取到的内容还会重复。

解决方法:修改匹配题随机模式取值的方式,增加对重复值校验的机制。

Bug No. 2:拼写题随机模式,词太少了不拼写.

解决方法:修改拼写题随机模式规则,当一个句子里单词数在5个以下时,不再进行随机抽词处理,直接逐词拼写.

 

本文版权归舍得学苑所有,欢迎转载,转载请注明作者和出处。谢谢!
作者:
舍得
首发:
舍得@学习力博客

转换精灵入门基础:源文本格式

对于SuperMemo转换精灵来说,源文本就是使用了指定的分隔符的文本,最常见的就是"制表符分隔"的文本文件,当我们在EXCEL中另存文件时,会有"文本文件(制表符分隔)"的这样一种格式,如下图所示:

drex_module_3_1_image_0

这种文本,我们通常也称之为"TAB文本"(TAB就是制表符,或称TAB空格),比如我们示例文件中的"范例2 单词+音标+释义.txt",放在EXCEL中就是三列的文本,如下图:

drex_module_3_1_image_1

而当我们将其另存为"文本文件(制表符分隔)"的格式时,就成了这样:

drex_module_3_1_image_2

上图中一小块绿色区域就是一个TAB空格(这是特意标出来的).

使用这种格式的源文本,最大的好处就是让转换精灵在处理时能够有个准确的参照物,因为TAB空格的存在就相当于给文本划出了跟EXCEL的"列"一样的区域,每一列存放着同一类型的内容,比如上面这个例子中,第一列是单词,第二列是音标,第三列是释义,有了这个参照物,转换精灵在工作的时候才能做到既快速又准确.

那转换精灵最多支持多少列呢?理论上,多少列都可以.像EXCEL,最多支持256列,但实际我们用不了这么多,通常一个课程的源文本,少一点两三列,多一点的话,八到十列已能满足绝大多数使用者的要求.

除了用TAB空格作为分隔符外,转换精灵还可以使用"#"和"|"作为分隔符,以便给大家提供更多的选择.不过,舍得还是建议大家多使用"制表符分隔"的文本文件.以后舍得学苑发布源文本时,也将以这种格式为准.

在你使用转换精灵制作课程之前,请先将素材整理成上述的格式。

 

本文版权归舍得学苑所有,欢迎转载,转载请注明作者和出处。谢谢!
作者:
舍得
首发:
舍得@学习力博客

如何在现有SuperMemo UX课程中快速新增学习材料?

这个问题已经有好几个童鞋提出来过了,今天在这里作一次统一的回复。

先界定一下问题的范围,这里所说的“快速新增”,指的是针对一定批量的学习材料,如果零打碎敲地往里输入,建议直接使用SuperMemo UX自带的编辑器进行添加(按F9进入编辑模式,添加材料跟在论坛发贴差不多)。“现有”二字,则是指此课程已在UX中使用。此外本文也不讨论用导入的方式添加学习材料,但需要说明的是,直接往现有课程中导入学习材料(通常是Q&A文本),仍不失为一个高效的手段,只是由于UX在导入方面有些限制,简单的问答形式材料可以用这个方式,如果涉及到各种题型,则建议采用下面所说的方法。

接下来我们来谈谈方法,有两个基本的解决思路,一是用插件,优点是不用重启程序,相对自由度大一些;二是直接利用SuperMemo UX的修复功能,此时需要利用转换精灵先对课程进行“增补”。对于大多数童鞋来说,建议采用后一种方法,至于插件的使用,舍得计划另行撰文介绍。

这里有个前提,就是你得会用转换精灵制作课程,好在有这种想法的童鞋通常具备一定的动手能力……动手能力不强的童鞋,还是使用UX自带的编辑器逐条输入好了,或者花一点点时间学习一下转换精灵的使用。下面罗列一下用转换精灵增补课程的要点:

  1. 源文本:建议采用TAB文本;不明白什么叫TAB文本的,请参阅转换精灵帮助文档中的相关章节;
  2. 课程路径:请选择你要修改的课程存放位置;
  3. 备份:建议对要修改的课程进行备份,以备不时之需,备份操作简单,直接打个压缩包即可;
  4. 模式:在转换精灵中选择“增补模式”;

具体的课程制作方式,请参阅转换精灵的帮助文档。

当你用转换精灵把内容增加完毕后,然后在SuperMemo UX中做如下操作:

1.打开菜单“课程->修复->检查并修复”:

菜单

2.出现选择课程的窗口,从中选择你要修复的课程,然后点击“选择”按钮,程序即会对此课程进行修复:

选择课程

这样修复的好处是,原有的学习进度可以得到完整的保留。

3.重启UX,再打开课程,就会看到新增的内容;

 

本文版权归舍得英语魔法学苑所有,欢迎转载,转载请注明作者和出处。谢谢!
作者:
舍得
首发:
舍得@学习力博客

手工整理SuperMemo素材的常用技巧

今天舍得来谈谈平时收集学习素材的一些经验。

舍得现在采用的整理知识点最常用的工具并不是SuperMemo,无论是2008、15还是UX,而是emeditor。原因很简单,因为现在舍得最常用的版本是UX和iphone,若用2008或15来收集素材,到时候还要导出、然后导入。还是用emeditor最省心。

比如舍得要平时要整理python编程的一些技巧,那就建一个空文档,每行相当于一个词条,每个词条只有一个问题和答案,中间用TAB空格隔开。简简单单,不仅输入快捷,后期整理起来也很轻松。如果问题和答案内需要换行,手工插入一个<br/>代码就可以轻松解决,这个比用excel还要方便得多。当素材积累到一定程度的时候,批量导入到SuperMemo中,然后另外建一个空文档,继续收集,如此循环操作下去,不仅效率颇高,而且相当“环保”。

不用excel的原因也很简单,因为用它到时还要导出为TAB文本,会无端端的多出一道工序。当然excel有时也要用,比如要加个序号或其它有规律的内容的时候,那就将文本复制进excel,因为有TAB空格的存在,excel可以自动将问题和答案识别为不同的列,把需要的内容添加上去之后,再重新存为TAB文本,一切就OK了。

除了emeditor,童鞋们也可以尝试一下用SuperMemo 15(2008亦可)或SuperMemo UX。现在市面上流行的一种说法是用SuperMemo 15(2008)添加新词条要比SuperMemo UX要快,其实这种速度上的差距几乎可以忽略不计,因为在这个过程中,零点几秒的时间根本构不成什么影响。它们之间的差别只有三点,第一,SuperMemo 15按下快捷键后,直接跳到问题栏,而UX要多按一下TAB键(或用鼠标点击问题栏,推荐用快捷键),大家不妨观察一下自己按一下TAB键需要多少时间;第二,UX进出编辑模式需要用F9切换,而SuperMemo 15则不需要,不过通常在批量收集素材时会长时间处于编辑模式,因此,这一时间基本也可以忽略不计;第三,真正的差别是对图片的处理,用SuperMemo 15可以直接从网上的或本机复制图片(注意从网上复制的图片,并不会自动保存到本地),这一点是UX比不上的。因此,对于需要频繁处理图片的童鞋,可以考虑直接用SuperMemo 15来收集素材。值得注意的是,若是直接从网上复制图片的务必对其进行细心处理,最好是尽早保存到本地(SuperMemo 15提供了这一功能),尤其是对于带链接的图片要小心对待,若不慎点击了链接,可能会带来一些意想不到的麻烦。

另外讲一讲单词列表的收集。这种方式对于积累生词是非常有效的。当你在阅读的过程中发现生词的时候,直接存入文本文件,或者利用“生词标注法”来得到单词列表文件。

拿到单词列表后,直接可以通过转换精灵提取释义、音标、例句等元素,接下来就可以制作成各种题型,以供练习之用了!

 

本文版权归舍得英语魔法学苑所有,欢迎转载,转载请注明作者和出处。谢谢!
作者:
舍得
首发:
舍得@学习力博客

转换精灵再增贴心功能:泊坞窗

先上图:

啥叫泊坞窗?
泊坞窗这个翻译舍得最早见于CorelDraw,貌似那时还没进入21世纪.现在应该不这么叫了,但泊坞窗这个叫法还是挺形象的,尽管当时看到这个词也有些蒙.
熟悉PhotoShop的童鞋应该知道,每一小类细微的设置都有个专属的窗口,可以放在主窗口的某个部位,其实舍得更愿意称其为"快捷面板",它的最大的好处就是省去你频繁进选项设置的烦恼.

为啥要做泊坞窗?
答案只有两个字:"很方便"(^_^).在制作BBC和剑桥语法的课程时,没有泊坞窗,每一次要对一个新章节进行设置时,都要至少进出一次选项窗口,太烦.光凭这个,泊坞窗就有市场.

泊坞窗都做些什么?
它只收录最常见的、需要频繁操作的那些设置。具体请看图中已经实现的设置。

以后会有发展吗?
当然,这是转换精灵的发展趋势,转换精灵的UI可以不美观,但必须要实用,怎么省事怎么来。因此,以后可能会增加各种不同的泊坞窗。舍得甚至在考虑,要不要把3Q3A的六行设置放到泊坞窗中来。

 

 

本文版权归舍得英语魔法学苑所有,欢迎转载,转载请注明作者和出处。谢谢!
作者:
舍得
首发:
舍得@学习力博客

新转换精灵运作机理浅析

转换精灵自0.6版起,采用了全新的设置界面,今天舍得着重讲讲新界面给转换精灵带来的种种变化,并借此阐述一下转换精灵的运作机理。
先讲老版本的。老版本最大的限制是源文本只能有两到三个栏位(科普一下栏位的概念,其学名叫“列”,跟excel的列是一样的概念,转换精灵用不同的列来储存不同类型的文本,如单词,释义,例句等),而且对这些栏位有严格的限制,譬如,三个栏位中,头和尾只能是问题和答案,中间栏位只能放音标、媒体文件名等内容。这样的设定明显局限了转换精灵的发展。
新界面的设计是受了adappp的启发,采用了自由选择栏位的方案,同时将问题区和答案区分开,分别赋予它们三个自由栏位。这样设计的好处太多了:栏位数和栏位位置都不再受限制了,而且同一栏位可以重复使用,例如,单词栏位可以用作音频或图片的文件名。由于栏位数几乎可以无限增加,这就使得制作像选择题、匹配题、提示题之类题型成为了可能。
以舍得制作的《BBC单词大师》课程为例,所有的题型可以只用一份源文本。倘若某个题型需要加素材的话,增加几个栏位就可以了。
比如,舍得想做一种提示题型,提示文本是“将鼠标移到此处以查看提示”,然后再在设置中调用中文释义,做出来的效果就是,你先看到提示文本,当你将鼠标移到提示文本上面时,再显示中文释义。这就起到了隐藏释义的作用。
中文释义的栏位是现成的,因此,舍得只要在源文本中加一个提示文本的栏位,就可以完成这个题型的设计了。

转换精灵入门篇

使用转换精灵首当其冲要解决的两个问题是输入文本和输出文本的问题。
输入文本根据你的操作分为两类,第一类是tab文本,在excel中叫用制表符分隔的文本,用不同的列来储存不同属性的素材,比如一列单词,一列音标,一列释义,再加一列例句。制作前用excel导出,最为方便。转换精灵能支持其他的分隔符,如“#”和“|”,但舍得建议大家用tab文本。
第二类文本叫单词列表文本,每行只有一个单词或短语,这种文本在转换精灵中只用于提取辞典里的内容。值得提醒的是,提取出来的文本仍是tab文本的格式,需要继续处理才能制作出课程。
输出文本也有两种主要形式,根据你要转换的课程类型来定。第一种是ux版课程,程序会输出一个course.smpak文件和一个override文件夹,这个文件夹下会有一系列xml文件,可能还会有其他一些文件夹。
第二种输出文本是txt格式的,当你选择的目标课程是sm2008或iphone版时,就会输出这种文本。它的典型特征是行首带有“Q: ”或“A: ”,我们通常把这种格式的文本称作“Q&A文本”。这种文本可以直接导入到相应版本的supermemo中,而前一种文本不需要导入,你只要在supermemo中添加新课程,打开course.smpak文件就可以了。

标签:

新版转换精灵很给力

新版转换精灵完全支持直接生成supermemo ux版的课程,并支持程序自带的多种题型,做出的课程灰常精美,可蓖美官方专业编辑器制作的课程,制作效率有过之而无不及,真是灰常给力!

标签:

[快讯]转换精灵0.6.0新功能预告

转换精灵0.6.0将对在原有基础上进行大幅度地更新:
一.重要更新包括:
1.提升辞典提取的速度,现在万条记录的预处理将在15秒内完成(不包括最终转换);
2.对柯林斯辞典进行修正,解决原辞典部分词条残缺的问题,新柯林斯将以巴比伦版的柯林斯5为蓝本,共有34157个词条;排版上将更加精美;
3.重写转换代码,转换速度将有明显提升;
4.自动读取分隔符数量,并且不对分隔符数进行限定,现在可以支持N多的栏位(就像Excel中的列);
5.栏位自动读取后可以自由设置,你想把它某一栏作为图片名,音频文件名,或放到问题区和答案区,现在都可以自由设定.每一栏将有多达六种类型的设置(分别为文本/音标/音频/图片/TTS/视频).这一设置的方法源于adappp,感谢adappp!
6.增加对TTS和视频的支持;
二.计划添加的新内容/功能(有可能放到后续版本):
1.计划增加一到两本新辞典,考察中的目标包括:
1)牛津双解4
2)牛津搭配
3)简明牛津
大家不妨推荐一下,要求是巴比伦的bgl格式的,主要是为了方便转换,另外,巴比伦做的辞典特别规整.
2.增加对UX多题型的支持;
3.提供多重个性化配置的储存和载入功能;
4.输出的文件名将由转换方式决定,不同的配置转出的文件名前缀也会不同,这样可在对同一份文件进行多次转换时,省去改名字的麻烦;
5.计划对多行处理的方式进行更改,具体的改变方式暂时没有确定,想听听大家的意见;
6.计划增加"预置正则表达式"的功能,就是把常用的正则表达式内置到转换精灵中,大家可以像搭积木一样操作正则表达式,以达到预处理源文本的目的.舍得会尽可能做到傻瓜式的操作,降低使用的技术门槛.这种方式舍得暂时命名为"行首特征法",因为绝大多数源材料可由行首决定归入哪一栏处理;
三.部分小bug修复:
1.修正&符号多转义一次的问题;
2.修正处理金山生词本2009(谷歌生词本)导出文本时,对&符判断不准确的问题;;
3.辞典提取后将按原单词列表顺序;
四.肯定会放到后续版本中的功能:
1.直接生成UX课程,即adappp采用的方式.转换精灵增加的这一功能将在易用性上下更大的功夫;
2.支持新东方/轻轻松松背单词导出的源文本,如有可能,将支持海词在线导出的源文本;
3.结合前面讲到的"行首特征法",可支持更多的未知词库,只要它有规律可循
由于增加的内容太多,所以原定6月10日发布的版本,将有跳票的可能.希望大家耐心等待,并给予舍得学苑更多的支持,请把舍得学苑和转换精灵这一工具和SuperMemo一起介绍给你身边的朋友!

 

本文版权归舍得英语魔法学苑所有,欢迎转载,转载请注明作者和出处。谢谢!
作者:
舍得
首发:
舍得@学习力博客

如何利用SuperMemo词库转换精灵制作iphone版词库?

制作iphone版词库的问题其实学苑里早有童鞋解决了,因为之前一直没有测试平台,舍得无法和大家分享具体的制作方法。最近经过测试,发现可以直接利用SuperMemo词库转换精灵来制作iphone版词库.舍得今天在这里着重讲一讲具体的方法.
首先请将素材准备好。建议使用分隔符为TAB空格的文件。生成这种文件其实很简单,你将问题和答案放到EXCEL里,独自占一列,再另存为“文件文件(制表符分隔)“的TXT文件就可以了!其实还有个更简单的方法,就是在EXCEL里将问题列和答案列选中,然后复制,再粘贴到记事本程序中(推荐用emeditor),就变成了SuperMemo词库转换精灵所需的格式.

用转换精灵打开这个文本文件,然后进入"选项"进行相关的设置:

    目标词库格式:请选择SuperMemo2008;

    转换模式:选"通用模式";

    转码开关:关闭;

    模块设置:决定是否启用语音、音标和图片;

    输出编码:选择UTF8(这个非常重要),因为iphone词库的文本需要用UTF8编码,选择这一项,就可以直接存为UTF8的文本;

    分隔符:可选TAB,#和|三种分隔符,根据你的文本而定;分隔符的正确选择非常重要!

    分隔符数量:问题和答案加在一起只有两列的,请选"1",三列选"2",依此类推;超过两列时,中间一列通常为音标或媒体文件名;

    QA顺序:选择正序还是逆序;

 

设置完后,直接点"快速转换"按钮就可以了.生成的文件通常放在转换精灵程序文件夹下.